jump to navigation

Igai 以外 13/06/2010

Posted by Crystal in escrita, gramática, intermediário, japonês, partícula.
trackback

以外 (Igai) = além de, exceto

A construção gramatical “X igai no Y” significa “Todo Y com exceção de X” e frequentemente “no Y” é omitido.

Exemplo 1:

来週のパーティーには、高橋さん以外(の人)みんな行くそうです。

[raishuu no PAATII ni wa, Takahashi san igai (no hito) minna iku sou desu.]

Com exceção do Takahashi, parece que todo mundo vai na festa da próxima semana.

A construção gramatical “X igai ni” em sentenças afirmativas ou interrogativas significa “além de X” e, normalmente, o ni é omitido como no exemplo a seguir.

Exemplo 2:

日本語以外(に)何か外国語が話せますか。

[nihongo igai (ni) nani ka gaikokugo ga hanasemasu ka.]

Você fala alguma língua estrangeira além do idioma japonês?

Já em negativas, a expressão “X igai ni (…) nai” tem o sentido de “X é o único (…)”, “Não há nada (…) a não ser X”

Exemplo 3:

単語は、自分で努力して覚える以外に、習得の方法はない。

[tango wa, jibun de doryoku shite oboeru igai ni, shuutoku no houhou wa nai.]

O único método que existe para aprender vocabulário é se esforçar para lembrar (do significado das palavras).

%d blogueiros gostam disto: